嫁さんが翻訳した絵本「ごはんのじかん」が出来ました。

2016. 2月

 

 

 

hyoushi600.jpg

嫁さんが翻訳した絵本。
去年、同じレベッカ・コップの作品「おかあさんどこいったの」を翻訳したんだけど、今回は2作目の翻訳。

 

今回は、あそびに夢中になって、お昼ご飯を「いらなーい!」と思ってしまう女の子。

子どもには子どもの事情があって、タイミングが悪いとごはんの時間も楽しい時間にならないのだ。

そんなとき、さっき女の子が描いたクマやオオカミやワニたちがやってきて…!

 

03600.jpg

 

レッベッカ・コッブの稚拙で、キュートな絵がたまらない!

前回の「おかあさんどこいったの?」は、重いテーマでしたが、今回は明るく楽しい絵本になっていて、かわいさが炸裂してる。

 

01600.jpg

 

04600.jpg

 

とにかく、女の子がとってもチャーミング。

05600.jpg

 

 

ぜひ見て読んでください。→こちらへ

 

 

 

 

 

home

Books

event

workshop

blog

profile

Tags

Web Analytics